| ||||
|
カツラをつけて
外に出る by デンマン
2008年8月14日
古い話ですが、去年(2007年)の2月19日にAOLのホームページを見ていたら上のような芸能ゴシップに目が止まりました。 ところで、ブリトニー・ジーン・スピアーズ(Britney Jean Spears)と言う名前は 最近、AOLの芸能欄では、良く取り上げられていますよ。 8歳のとき本格的に芸能界入りしたのですよね。 僕はブリちゃんのファンですが、歌が好きでファンになったわけではありません。
なぜファンになったのか? 最近の彼女には神秘性が全くなくなってしまったですよね。 上のゴシップ欄では wig out を文字通り“カツラをかぶって外へでる”と言うように使っていますが、wig out は普通次のような意味に使われますよね。
wig out
【動詞句-1】 (麻薬などで)ハイな気分になる[させる]、 【動詞句-2】 びっくり仰天する、発狂する、慌てふためく、 同じような意味で使われる動詞句に freak out や trip out があります。
freak out / trip out
【動詞句】 幻覚状態になる[陥る]、幻覚症状を呈する、恐ろしい幻覚を経験する、 ・ Mary starts to freak out. She's acting like a baby. ・ You really are freaked out about this, huh? ・ Don't freak out. freak-out として名詞にも使われます。 また、似た動詞句に space out があります。
space out 【動詞句】 ボケーッとする、上の空である ・ I spaced out. ちょっと上の空でした。 人と話をしている時に、ふと別の事を考えていた、というような時に使います。 どうですか? ええっ? どうするのかって。。。? 次のリンクをクリックして試してみてくださいね。 ■ 『あなたの国際化をサポートしてくれる無料英語学習サービス』 ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。 ええっ?英語もいいけれど、最近、太ってしまったの?
レンゲさんもダイエットしたんですよ。
Good luck!
バ~♪~イ あなたが絶対、
見たいと思っていた
面白くて実にためになるリンク
おほほほほ。。。卑弥子でござ~♪~ますわよ。
くどいようですけれど、また現れましたわ。
ええっ、何で英語の記事に
顔を出すのかって?
あたくしも、英語を勉強して
レンゲさんのようにバンクーバーに行こうと思うので
ござ~♪~ますのよ。
あたくしだけこのようなダサい
十二単(じゅうにひとえ)なんか
着せられて、こうしてブログに顔を出すのって
少し飽きてきましたわ。
あたくしもジューンさんのように
スタイリッシュなミニドレスを着て
かっこよく登場したいのでござ~♪~ますのよ。
でも、あまりグチを言うと
デンマンさんに叱られてしまうので、
これぐらいにしますわ。
ところでね、あたしが顔を出す
次のサイトもよろしくね。
ええっ?どんな面白い事をやっているのかって。。。?
じゃあね、次のリンクをクリックして覗いてみてよ。
とにかく、暑いでしょう。
このクソ暑さを笑って吹き飛ばすのよう。
あなたもぜひ覗いてみてね。
そして、笑って幸せになってね。うしししし。。。
では、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょうね。
じゃあ、バ~♪~イ。
YouTube 動画
| |||
|