| ||||
|
あくびをおさえる
by ジューン
2008年9月7日
こんにちは。ジューンです。 だから、やっぱり時と場合に応じてあくびは押さえるか、かみ殺すものですよね。 “鼻であくびをする”とは、うまい事を言ったものですよね。 英語で“鼻であくびをする”を何と言うと思いますか? Judy yawned through her nose. ジュディーは鼻であくびをした。 このように言うのですよ。 では、あくびを抑えるとは英語でどのように言うのでしょうか?
What was that long meeting for?
I had a hard time ( ) back a yawn. It was just a waste of time. あの長い会議は何のためだったの? あくびを抑えるのが大変だったわ。 まったく時間の無駄だったわよ。 1) saving 2) keeping 3) holding 4) making 5) getting 6) showing
どうですか? I had a hard time holding back a yawn. これで、“あくびを抑えるのに苦労したわ”と言う意味になるのです。 あなたも、もう一度英語をおさらいしてみてはいかがですか? ええっ? ■ 『あなたの国際化をサポートしてくれる無料英語学習サービス』 ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの? でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわ。 ■ 『あなたが素敵な相手を見つけることができる真面目な結婚サイト ガイド』
どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。 ええっ?わたしはどうかって。。。?
Good luck!
バ~♪~イ あなたが絶対、
見たいと思っていた
面白くて実にためになるリンク
おほほほほ。。。卑弥子でござ~♪~ますわよ。
くどいようですけれど、また現れましたわ。
ええっ、何で英語の記事に
顔を出すのかって?
あたくしも、英語を勉強して
海外に“雄飛”したいのですわよ。
とにかく、まず、レンゲさんのように
バンクーバーに行こうと思うので
ござ~♪~ますのよ。
あたくしだけこのようなダサい
十二単(じゅうにひとえ)なんか
着せられて、こうしてブログに顔を出すのって
少し飽きてきましたわ。
あたくしもレンゲさんのように水着を身に着けて
かっこよく登場したいのでござ~♪~ますのよ。
でも、あまりグチを言うと
デンマンさんに叱られてしまうので、
これぐらいにしますわ。
ええっ?何か面白い事はないのかって。。。?
あるわよう。
ちょっとこの面白い漫画見てよ。
笑えるでしょう?
あなたも笑って幸せな気分にならない?
次のリンクをクリックして覗いてみてね。
たくさん笑って残暑を吹き飛ばしてね。
では、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょう。
じゃあ、バ~♪~イ。
YouTube 動画
| |||
|