| ||||
|
トイレをお借り
できますか? by ジューン
2008年9月16日
こんにちは。。。 ところで、次のような日本語があります。 “トイレをお借りできますか?” このような言い方で日本では当たり前のように使われますよね。 では、これを英語で言うと、どのようになるのでしょうか? 1) May I borrow your bathroom? 2) May I use your bathroom? 3) May I rent your bathroom?
選びましたか? May I use your bathroom? borrow ではなく use を使って、 なぜ、日本人はトイレを“使ってもいい”という代わりに あなたは、なぜだと思いますか? これは日本語特有の謙譲語と関係があるようです。 そのものズバリ“使ってもいい?”というよりも、日本人の感性として つまり、日本人の感性だと思います。 英語では、このような言い方はしません。 でも、英語を母国語として育った人の耳には、かなり可笑しな質問として聞こえる事は確かです。 トイレは、ペンや鉛筆と違い“借りる”モノではなく“使う”モノだからです。 このように言葉には文化的な背景が表れてしまいます。 英語は国際語ですよね。 ええっ? どうするのかって。。。? 次のリンクをクリックして試してみてくださいね。 ■ 『あなたの国際化をサポートしてくれる無料英語学習サービス』 ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。 何事も一歩を踏み出すことが大切ですよ。
あなたが絶対、
見たいと思っていた
面白くて実にためになるリンク
おほほほほ。。。卑弥子でござ~♪~ますよ。
くどいようですけれど、また現れましたわ。
ええっ、何で英語の記事に
顔を出すのかって?
あたくしも、英語を勉強して
レンゲさんのようにバンクーバーに行こうと思うので
ござ~♪~ますのよ。
あたくしだけこのようなダサい
十二単(じゅうにひとえ)なんか
着せられて、こうしてブログに顔を出すのって
少し飽きてきましたわ。
あたしもレンゲさんのようにレオタードを身に着けて
かっこよく登場したいのでござ~♪~ますのよ。
でも、あまりグチを言うと
デンマンさんに叱られてしまうので、
これぐらいにしますわ。
ところでね、あたしが顔を出す
次のサイトもよろしくね。
そうなのよう。笑って幸せになるサイトなのよう。
あなたも、ぜひ覗いてみてね。
では、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょうね。
じゃあ、バ~♪~イ。
YouTube 動画
| |||
|