| ||||
|
雀の涙
by ジュ-ン
2010年3月25日
こんにちは。ジューンです。 ところで外人には絶対に分からない日本語ってありますよね。 先日、デンマンさんが“雀の涙”を英訳したらどうなると思う? そう言ったのですわよ。 tears of a sparrow そうしたら、やっぱり、デンマンさんはニヤニヤ笑うのですわよ。
“ジューンさんは、もしかしたら知っているかな? そう言って peanuts だよ。 。。。と言うのですわよ。
まさかア。。。? 雀の涙がどうしてピーナッツなの? “雀の涙”って、日本語で “与えた物品や仕事の価値に見合わない少額の金” と言う意味になるんだよ。 ですってぇ~ あなたは知っていましたよね? では、例文をお目にかけます。
The workers in his shop thought that the salary given was peanuts. 彼の工場で働く作業員たちは、 雀の涙程の給料しかもらっていないと思っていた。 どうですか? ええっ? 時間もないしお金もないの? どうすればいいのかって。。。? ■ 『あなたの国際化をサポートしてくれる無料英語学習サービス』 ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。 ええっ? だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、 そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
どうですか? 詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。 長い人生ですよ。 とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいわよ。
ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの? でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわよ。 ■ 『あなたが素敵な相手を見つけることができる真面目な結婚サイト ガイド』
どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
Good luck!
バ~♪~イ あなたが絶対、
見たいと思っていた
面白くて実にためになるリンク
■ 『きれいになったと感じさせる下着・ランジェリーを見つけませんか?』
おほほほほ。。。
卑弥子でご
ざ~♪~ますわよ。
くどいようですけれど、
また現れましたわ。
やっぱり、ジューンさん
ぱっかりに任せていると
退屈するのよねぇ~。
それで。。。つい、つい、
出て来てしまうので
ござ~♪~ますわよ。
ええっ、余計な事は言わなくてもいいから、
さっさと言いたいことを言って消えろ!
あららあああぁ~
あなたはそのような厳しいことをあたくしに
言うのでござ~♪~ますか?
いけすかないことォ~♪~
分かりましたわ。
では、今日の一言を。。。
うふふふふ。。。
Truth will be truth,
regardless of a closed mind,
ignorance or the refusal
to believe.
--- ナポレオン・ヒル博士
真実は真実である。
たとえどんなに心を閉ざしたり、
無知であったり、
信じることを拒絶していたとしても。 あたくしは、このように訳しました。
もっと素晴しい訳があったら教えてくださいませ。
このヒル博士と言う人は
“人生で成功するには”と言うような本を
たくさん書いている人でござ~♪~ますわ。
あなたも名前を聞いたことがあるでしょう?
えっ?他になんか面白い話はないのかって。。。?
ありますわよ。
次のリンクをクリックして読んでみてね。
気持ちがくさくさしていたら、
あなたも覗いてみてね。
笑えるわよ。
本当に面白いのよ。
騙されたと思って覗いてみてね。
うふふふふ。。。
では、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょう。
じゃあね、バ~♪~イ。
YouTube 動画
| |||
|