| ||||
|
テカリをとる
by ベティー
2010年1月14日
こんにちは。ベティーです。 毎日着るスーツや学生服。 また、アイロンをしばしばかけなくても、 あのテカリって、ちょっと気になりますよね。 あなたも、そのように思ったことがありませんか? テカリをとる方法があるのですよう。 次のリンクをクリックしてあなたも試してみたら? ■ 『あなたもきっとうれしくなってしまう、テカリを取る裏技』 では、今日のホットな情報に参りますわねぇ。
今日のホットでお得な情報
あなたも、より美しく!
ハイセンスなランジェリー姿の上の女性はジューンさんに似ていますが、 興味のある人は次のリンクをクリックして読んでくださいね。 アンナさんはメチャ素敵なランジェリーを身につけて かつて卑弥子さんが次のように言いました。 “贅沢な素材を使った、
ちょっと高めのランジェリーを
身に着けると、
なんとなく自分がいつもよりも
きれいになったような
感じがしませんか?” 下着とランジェリーは
女の繊細さと美しさを
際立たせる
最後の砦ですわぁ~ ちょっと高めのランジェリーを身につけると ウソだ~♪~い??? あなたはきっとそのように思うでしょう? だったらね、次のリンクをクリックして ■ 『きれいになったと感じさせる
下着・ランジェリーを見つけませんか?』
ネットサーフィンに疲れたら、 時間があったらぜひ覗いてみてくださいね。
ィ~ハァ~♪~! メチャ面白い、
ためになる関連記事
■ 『カナダのバーナビーと軽井沢に
別荘を持つことを夢見る小百合さんの物語』
おほほほほ。。。
卑弥子でござ~♪~ますわよ。
くどいようですけれど、
また現れましたわ。
やっぱり、ベティーさん
ぱっかりに任せていると
退屈するのよねぇ~。
それで。。。つい、つい、
出て来てしまうので
ござ~♪~ますわよ。
ええっ、余計な事は言わなくてもいいから、
さっさと言いたいことを言って消えろ!
あららあああぁ~
あなたはそのような厳しいことをあたくしに
言うのでござ~♪~ますか?
いけすかないことォ~♪~
分かりましたわ。
では、今日の一言を。。。
うふふふふ。。。
Shoot for the moon.
Even if you miss,
you'll land among the stars.
--- Les Brown
数撃ちゃ当たる。
文字通りに訳せば次のようになりますよね。
月を狙って撃ってね。
外れたとしても、星に当たるわよ。 あたくしは、このように訳しました。
もっと素晴しい訳があったら教えてくださいませ。
このレス・ブラウンさんは英語で言うと
motivational speakerです。
日本語に訳すと
“意欲を起こさせる演説者”
つまり、人々にやる気を起こさせるような
講演をして暮らしている人です。
えっ?他になんか面白い話はないのかって。。。?
ありますわよ。
次のリンクをクリックして読んでみてね。
気持ちがくさくさしていたら、
あなたも覗いてみてね。
笑えるわよ。
本当に面白いのよ。
騙されたと思って覗いてみてね。
うふふふふ。。。
では、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょう。
じゃあね、バ~♪~イ。
YouTube 動画
| |||
|