| ||||
|
時代の落とし子
by デンマン & レンゲ
2008年9月2日
今日は「肉体の悪魔」を書いたレイモン・ラディゲの事についてお話しするのですか?
そうですよう。わずか20才で亡くなってしまったのですからねぇ~。 つまり、デンマンさんはラディゲが早死にして可哀想だと思うのですか? うん。。。確かに同情しますよねぇ。自分の人生を振り返って、もし、自分が20才で死んでいたら。。。? どうなっていたと思います? 僕は、全く何もしないで死んでしまった事になるのですよう。。。海外にも出てゆく機会を奪われて、バンクーバーのパラダイスも見ずに死んでしまったと言うことになるのですよう。 デンマンさんはバンクーバーで暮らしている事をマジでパラダイスに住んでいると信じているのですか?
僕はマジで信じていますよう。30カ国以上を放浪しましたからね。それは僕が20才を過ぎてからの事ですよう。いろいろな土地を訪れて。。。それで、最終的にバンクーバーを僕のパラダイスだと決めたのですよう。 。。。で、30才を過ぎてからバンクーバーに住んでいるのですか? そうですよう。だから、僕が20才で死んでいたら、バンクーバーを見なかったどころか、ネットの世界にも、まったく僕が生きていたという痕跡を残さなかったのですよう。考えてみるだけでも、悲惨と言うか。無念と言うか。。。人生の儚(はかな)さをしみじみと感じますよう。 。。。で、今、デンマンさんが小百合さんのために書いている『ロマンポルノ 第3部』は、もしかして「肉体の悪魔」のつもりで書いているのですか? うへへへへ。。。それ程力(りき)んで書いているわけじゃないけれど、でも、“遺書”のつもりで書いているのですよう。 マジで。。。? もちろん、半分冗談ですよう。うしししし。。。 デンマンさん、あまり冗談は言わないでくださいね。真面目に読んでいる人の方が多いのですから。 分かりました。 それで、どうして『時代の落とし子』と言うタイトルにしたのですか? 僕は、レイモン・ラディゲが、まさに、“時代の落とし子”だと思うからですよう。 どう言う事ですか? つまり、第一次大戦中にレイモン・ラディゲが10代を過ごしていなかったら、おそらく世界の文学史の中でも天才中の天才にならなかったかもしれない。僕はそう思っているのですよう。 それ程、ラディゲが第一次大戦中に10代を過ごしたことが重要なのですか? 僕は、そう信じていますよう。久しぶりにレイモン・ラディゲの経歴をもう一度じっくりと読んでみたのですよう。レンゲさんも、ちょっと読んでみてください。
レイモン・ラディゲ
(Raymond Radiguet)
1903年6月18日にフランスはパリの郊外、サンモール・デ・フォッセで生まれる。 生涯 幼少の頃は学業優秀でならすものの、思春期にさしかかる頃から文学にしか興味を示さなくなり、 14才の頃、『肉体の悪魔』のモデルとされる年上の女性と出会い、結果として不勉強と不登校のため学校を放校処分になる。 15才の時に父親の知り合いの編集者のつてをたどって知り合った詩人のマックス・ジャコブに詩を評価され、同じ詩人のジャン・コクトーに紹介される。 途中、詩集『燃ゆる頬』、『休暇中の宿題』の出版や、いくつかの評論の執筆を行ないつつ、「肉体の悪魔」の執筆を続行。 「肉体の悪魔」で得た印税を元手に、コクトーとともにヨーロッパ各地を転々としながらも、 1923年11月末頃に突如、体調を崩し腸チフスと診断され入院。 遺作の「ドルジュル伯の舞踏会」は、死後出版された。 フランス文学界での位置づけ ラディゲのフランス文学史全体における位置づけは、作家としての活動期間が短かく、作品の本数も少ないせいもあってか決して高くはない。 「ドルジュル伯の舞踏会」に至っては、 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 でも、上の経歴の中には第一次大戦の事はまったく書かれていませんよね。 そうです。この項目を書いた人は、ラディゲにとって第一次世界大戦は、それ程重要でないと思っているのでしょうね。 でも、デンマンさんは重要だと断定するのですか? そうですよう。ラディゲが書いた「肉体の悪魔」を読めば、第一次世界大戦が彼に極めて重要な影響を与えた、と言う事が良く分かりますよう。 たとえば。。。どういうところがですか? 「肉体の悪魔」を書いたレイモン・ラディゲは早熟だった。14才の頃、「肉体の悪魔」のモデルとされる年上の女性と出会った。第一次大戦中のことですよう。婚約者が戦争に行っている間に二人の関係は深まってゆく。 つまり、第一次世界大戦がなかったら、ラディゲは「肉体の悪魔」を書くことはなかったと。。。デンマンさんは、そう思っているのですか? そうですよう。 でも、「肉体の悪魔」は自伝的要素が強い作品だけれど、ラディゲと実際の年上の女性の関係をそのまま作品にしたのではないと言われていますよね? その通りです。小説では相手の女性は4才年上になっているけれど、実際には10才ほど年が離れていたらしい。僕は、実際の女性は小説で書かれているマルトよりも、ずっと大人だったよう思うのですよう。 どうしてですか? 僕はその女性こそ、ラディゲにとってラファイエット夫人を想わせるような人物ではなかったかと勝手に想像を膨らませているのですよう。つまり、文学的にも人生的にもラディゲの先生になれるような人物ですよう。作品の中のマルトは、決してそのような人物ではありません。
ラファイエット夫人
ラファイエット夫人マリー=マドレーヌ・ピオシュ・ド・ラ・ヴェルニュ=ラファイエット夫人 生涯 1634年にパリに下級貴族の家庭で生まれ、若くしてギリシャ語、ラテン語、イタリア語などを学んだ。 シャイヨのサント・マリー修道院にいる2人の妹達を度々訪ねるうちに、 義兄ルイ14世とへンリエッタの不倫を擁護するために、小説を刊行する。 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 でも、デンマンさんは、どうしてそのように思うのですか? ラファイエット夫人は、上の経歴を見ても分かるようにギリシャ語、ラテン語を学んでいる。レイモン・ラディゲもギリシャ語、ラテン語を学んでいる。僕は、現実世界でラディゲが出会ったと言う年上の女性もギリシャ語、ラテン語を学んでいる、と憶測しているのですよう。 なぜ。。。? 作品の中に登場するマルトのような女性にはラディゲは、実際にはそれ程の関心を示さなかったと思いますよう。 つまり、ラディゲが現実に出会った女性はマルトよりもラファイエット夫人のような人だったと。。。? 僕は、そう思っているのですよう。しかも、その年上の女性がラファイエット夫人が書いた「クレーヴの奥方」を読むようにラディゲに薦めたのではないか。。。
クレーヴの奥方
『クレーヴの奥方』(クレーヴのおくがた、La Princesse de Clèves)は、ラファイエット夫人が書いたフランスの小説。 あらすじ シャルトル嬢は16才の美しい女相続人。 結婚してまもなくして、奥方はルーヴル宮で催された舞踏会でヌムール公と出会う。 奥方の肖像画が盗まれる。犯人はヌムール公で、 ヌムール公にスキャンダルが持ち上がる。ヌムール公がある女性に宛てたらしい手紙が見つかったのだ。 夫のクレーヴ公が奥方の挙動を不審に思い、問い詰める。 クレーヴ公の死で障害がなくなったヌムール公は、あらためて奥方に告白する。 評価 『クレーヴの奥方』は出版当時、商業的に大変な成功をおさめた。 影響 最初の心理小説の一つであるだけでなく、 それまで、広くロマン(小説)と呼ばれていたものは、 『クレーヴの奥方』が小説の歴史を変えたのは、何よりも、現実的なプロットとキャラクターの内面心理を表す内省的な言葉によってであった。 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 ラディゲの経歴を読んでも分かるように、彼が亡くなる前に書いた「ドルジュル伯の舞踏会」は、『クレーヴの奥方』を読んで、それを参考にして書いた。しかも、高度に文学的な手腕で、別の次元の「フランス心理小説の傑作」に仕立て上げている。そう言われているのですよう。 でも、デンマンさんは、次のように書いていましたよね? 考え方を変えたのですか? う~ん。。。いろいろ考えてみたのだけれど、僕はラディゲが出会った年上の女性こそ古典に関心があって、ラディゲに文学的な影響を与えたのではないか。。。そう思うようになりましたよう。また、そう考えた方が面白いですよね。うへへへへ。。。
【レンゲの独り言】
ですってぇ~。。。 とにかく、面白い話がまだ続きます。
メチャ面白い、
ためになる関連記事
■ 『きれいになったと感じさせる
下着・ランジェリーを見つけませんか?』
こんにちはジューンです。
堀辰雄は1930(昭和5)年に
『聖家族』で文壇にデビューしました。
でも、その頃から肺を病み、
軽井沢に療養することも多く、
そのために軽井沢を舞台にした作品を
多くのこしたのです。
当時、多くの人が肺結核にかかっていますよね。
今では、肺結核は決して不治の病ではありませんが、
当時は、不治の病と考える人が多かったようです。
1934年、堀辰雄は矢野綾子と婚約するのですが、
彼女も肺を病んでいたのです。
そのため、翌年、八ヶ岳山麓の富士見高原療養所に
二人で入院しました。
しかし、綾子はその冬に亡くなります。
この体験が、堀の代表作として知られる
『風立ちぬ』の題材となったのでした。
もしかすると、レイモン・ラディゲが慕った
年上の女性も矢野綾子のように若くして
亡くなったのではないかしら。
それで、ラディゲはその年上の女性を
「肉体の悪魔」の中で“マルト”として登場させたのです。
彼女のプライバシーを守るために
マルトは4才年上の女性として描かれたのです。
「肉体の悪魔」は、その女性のための
鎮魂の作品のような気がするのです。
あなたは、どう思いますか?
ところで、英語の面白いお話を集めました。
時間があったら、ぜひ覗いてくださいね。
とにかく、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょうね。
じゃあね。
YouTube 動画
| |||
|