| ||||
|
しあわせって何?
by デンマン & レンゲ
2010年12月10日
『幸福(しあわせ)』
叔父の経営する内装業の店で職人をしているフランソワは妻テレーズと二人の子供と平凡で実直な生活を送っている。 そんなある日、フランソワは近くの町まで仕事で出かけた。 受付の娘と二言三言、言葉を交したが、彼はなぜか彼女に好意を感じた。 二度目にあったとき、二人でお茶をのんだ。 娘はエミリーといい、彼と同じ町に転勤が決り、部屋も見つけたことを話した。 もう二人は愛を感じるようになっていた。 エミリーは彼に家庭があることも知っていたが二人は不自然さも罪悪感もなく、結ばれてしまう。 ある休日、フランソワ一家はピクニックにでかけた。
快い疲労に眠ったフランソワが子供たちの声で目を覚ましたとき妻のテレーズの姿はなかった。 まわりの人々は不幸な事故で愛妻を失なったフランソワに同情を寄せた。 こういう筋なのやァ。
つまり、身勝手な男の不倫物語なのね。 めれちゃんは、そないに思うのかァ~? それ以外に考えようがあらへん。 どの国でも、男は身勝手なものですねん。 わては、まったく違う感想を持ったのや。 どのような。。。? この映画が作られたのは、なんと 1964年のことなのやァ。 今から 46年前やでぇ~。。。驚いたなァ~。。。 それ程ビックリしやはったん? カバネルが描いた『ヴィーナスの誕生』を初めて見た時のような衝撃を受けたわ。 つまり、『幸福(しあわせ)』という映画は、将来を見据えて作られたと。。。? もし、日本で同じ内容の映画が作られたら、おそらくタイトルは『幸福(しあわせ)』ではのうて、めれちゃんが言うたように『男の身勝手』になるだろうと思うでぇ。 しかも、結末はハッピーエンドにはならずに、フランソワとエミリーは惨めな別れ方をして終わりになると、わては思うねん。 あんさんは、『幸福(しあわせ)』という映画の中に、マジで幸福(しあわせ)を感じやはったん? いや。。。幸福(しあわせ)とは思わんかったけれど、最後にフランソワとエミリーが前向きに生きようとする姿に、わては救いを見たのやァ。 【レンゲの独り言】
ですってぇ~。。。 ところで、あなたはどう思いますか? とにかく、興味深い話題がさらに続くと思います。
デンマンさん。。。レンゲさんがあんさんに 「エミリーさんの犠牲について、デンマンさんは、どのように考えるのでしょうか?」と、聞きたいと言うてますやん。
そうなのや。。。わてもレンゲさんの独り言を読んで、いろいろと考えたのやァ。 。。。で、あんさんは何と答えはるのォ~? まず答える前に、テレーズさんの死は、自殺なのやろか? それとも事故死なのやろか? 自殺に決まってるやん。 めれちゃんは、そう思うのか? そやかてぇ、テレーズさんは夫が他の女性に気持ちを移してしもうたので悲観しやはってぇ、それでもう自殺以外にないと決めたのですねん。 そやけど、テレーズさんは蚊帳の中で、かつて見せたことのない大胆さで夫を求めたのやでぇ~。。。自殺する人がいつにも増して情熱的に夫を求めるやろか? わたしにはテレーズさんの気持ちが分かりますねん。 どういう気持ちなのや? テレーズさんは、これが最後と思うから、心残りがないように大胆に情熱的に夫を求めはったんやわァ。
狂ってしまいたい
せつない声をあげて そのくちびるが この濡れた身体の その熱いくちびるで
by めれんげ 2010.02.12 Friday 12:41 『愛の涙』に掲載
つまり、テレーズさんは狂ってしまいたいほど夫を求めたのか?
あんさん。。。どうして、わたしの詩を持ち出してきやはったん? めれちゃんがテレーズさんの気持ちが分かると言うたさかいに、わては急いでめれちゃんの『即興の詩』の中から該当する詩を探して来たのやがなァ。 ずいぶんと探すのが早かったやないのォ~? でもなァ~、狂ってしまいたいほど夫を求めたテレーズさんが、たとえ悲観したとはいえ、求めた後で自殺しようとは、わてには到底思えんでぇ~。。。 あんさんは自殺するほど悲観したことがないから、そのようなしょうもないことを言わはるねん。
他の誰かを抱くのなら…
他の誰かを抱くのなら
わたしには触れないでください
その手から伝わる余韻が
この肌を心を
荒れさせてしまうから
何も言わずにいたとしても
恋する心は敏感なのです
どうかわたしを傷つけないで
by めれんげ 2010.02.12 Friday 10:53 『永遠の愛のコラボ』に掲載
テレーズさんも、きっとこのように思うていたのですねん。
う~~ん。。。なるほど。。。つまり、テレーズさんも「他の誰かを抱くのならわたしには触れないでください」と、内心では思うていたのか? そうですう。 でもなァ~。。。それはおかしいと思うでぇ~。。。 どうして。。。? そやかて、テレーズさんは次のように言うてたのやでぇ~。。。 「あなたが幸せなら
私はそれでもいいと思うわ」 あんさんは、男やから、よう分からんと思うわァ~。。。女は内心とは違うことを言うことがおますねん。 でもなァ、内心で「他の誰かを抱くのなら わたしには触れないでください」と思うていたら、次のような気持ちにテレーズさんはならんと、わては思うでぇ~。 あなたの欲望で
わたしを燃やしつくして そやかて、テレーズさんは自殺することを決めていたので、最後に愛する夫に抱かれて自分自身を燃やし尽くしたのですやん。 つまり、テレーズさんは、あまりにも悲観していたので、夫を愛していたけれども自殺したと、めれちゃんは言うのんか? そうですう。 でもなァ、それでも、わては可笑しいと思うわ。 何が、それ程可笑しいねん。 そやかて、めれちゃんも、ごっつう悲観してしもうたことがあるのやでぇ~。。。 わたしが。。。? そうやァ。。。めれちゃんは、忘れてしもうたのか? めれちゃんは次のようなことを書いたのやでぇ~。
存在を否定してくれ
みんなわたしを否定してくれ 自分ひとりじゃ間に合わないんだ 石ころのように扱ってくれ やりきれない喪失感に 命を断とうとしたさ 存在を消してしまいたい
めれんげ August 28, 2009 15:19
あんさんは、わたしの書いたものを何でも保存しておくのやねぇ~?
うしししし。。。あきまへんか? わたしは、やりきれない喪失感から、命を断とうとしたのですねん。 そやけど、失敗してしもうたのか? そうですう。。。みっともないことやけれど、失敗してしもうたのですねん。 あのなァ~。。。、どんなに悲観しようと。。。どんなに喪失感を味わおうと、死ぬことはないねん。 どうして。。。? 夏目漱石も『吾輩は猫である』の中で次のように書いてるねん。 長生きはしたいもんだな。
どんな僥倖に廻り合わんとも限らんからね。 『吾輩は猫である』より 僥倖(ぎょうこう) ほとんど期待できないような幸運 三省堂『新明解国語辞典』より
生きていさえすれば、フランソワさんの愛をテレーズさんは、また激しく甦(よみがえ)らせる機会が何べんでもあるものなのやァ。
その根拠は。。。? ジューンさんが次のように言うていたでぇ~。 こんにちはジューンです。
いかに生きるか?
いかに逝くか?
どちらも難しい問題ですよね。
では、ここでスイスの心理学者
カール・ユングの言葉を紹介します。
Shrinking away from it is something unhealthy and abnormal which robs the second half of life of its purpose.
さあ。。。、あなたは、どのように訳すでしょうか?
わたしは次のように意訳しました。
同じように重要なことだわ。
逝くことに怖気(おじけ)づくことはないのよ。
勇気を持って逝くことに臨むと言うことは
2倍に生きることになるのよ。
では次です。
there is no recipe for living that suits all cases.
これは、それほど難しいことではありませんよね。
生き方も人によって違うものなのよ。
では、もうひとつ。
さあ、あなたは、どのように訳しますか?
わたしは次のように意訳しました。
本当に生きたいって言う目的を見つけることが人生なのよ。
もっとうまい訳が見つかったら、
ぜひコメントに書いてくださいね。
ところで卑弥子さんが面白いサイトを立ち上げました。
あなたも、もっと笑って楽しい気分になれます。
次のリンクをクリックして覗いてみてね。
上のどの言葉が重要なん?
どれも大切な言葉やけれど、3番目が特に大切やがな。 つまり、自殺しなくても、人間は必ず死ぬ時がやって来るねん。 そやから、死ぬことよりも生きることが大切やがなァ。 そやかてぇ、テレーズさんは夫の愛を失ってしもうたと思い込んで自殺しやはってん。 つまり、生きる目的を失(うし)のうてしまいはったのやでぇ。 そやから、わては言うたがなァ。 人はいつかは死ぬのやから、死に急ぐことはないねん。 本当に生きたいって言う目的を
見つけることが人生なのよ。 ジューンさんが言ったように、テレーズさんは夫の愛をもう一度取り戻すことを目的に生きるべきやったのやァ。 そやけど、テレーズさんはフランソワさんの愛を取り戻せるやろか? あのなァ~、フランソワさんはテレーズさんを愛していたのや。 決してテレーズさんを嫌っていたわけではない。 でもなァ、テレーズさんは、めれちゃんのようにフランソワさんを独占したかったということなのやァ。 そのようなテレーズさんが救われる道はあったのやろうか? もちろんやァ。。。ちょうどレンゲさんが悟ったような“気づき”をテレーズさんもきっと得られたと思うでぇ。 変わらない気持ち
2007-04-04 19:27
人はそれぞれに、 で、わたしはデンマンさんが、 そしてわたしはそれを、 つまり、デンマンさんの個性を、 そして何よりも、 勇気を出して、さしのべた手を、 by レンゲ 『変わらぬ愛』より 『愛のコラボって何?』にも掲載
【レンゲの独り言】
ですってぇ~。。。 あなたも、もし悲観して死ぬことを考えているのでしたら、思い直してくださいね。 幸せって何? カール・ユングさんは次のように言ってます。 A shoe that fits one person pinches another;
there is no recipe for living that suits all cases. 幸せは、多分、次のように言い換えることができるのではないかしら。
There is no recipe for happiness
that suits all cases. So, you should find yours by yourself. とにかく、興味深い話題がさらに続くと思います。
メチャ面白い、
ためになる関連記事
■ 『きれいになったと感じさせる
下着・ランジェリーを見つけませんか?』
■ 『カナダのバーナビーと軽井沢に別荘を持つことを
夢見る小百合さんの物語』
こんにちはジューンです。
あなたは自分が若いと思っていますか?
年はとりたくないですよね。
でも若さは、いくつになっても保つことができるものですよ。
うそだ~♪~い!?
あなたは、たぶん心の中で
そう思っているでしょう?
では、ここで英語の格言を取り上げてみます。
あなたも、いつまでも心の若さを保ってくださいね。
when it underestimates youth. - J. K. Rowling, さあ、あなたはどのように訳しますか?
わたしは次のように意訳してみました。
いつの間にか愚かに年を重ねるものなよね。
では、次。。。
in age we understand. - Marie Ebner von Eschenbach
さあ、あなたは、どのような意味にとりますか?
わたしは次のように解釈しました。
そうすれば年を取ってから、
いろいろな事が理解できるものなのよ。
どうですか?
あなたも若いうちに、できるだけ
たくさんの事を学んでくださいね。
そうすれば、いつまでも
若いままで居られるのですわ。
ところで、卑弥子さんが面白いお話を集めて
楽しいサイトを作りました。
次のリンクをクリックして
ぜひ覗いてみてくださいね。
とにかく、今日も一日楽しく愉快に
ネットサーフィンしましょう。
じゃあね。バーィ
YouTube 動画
| |||
|