A revolving earth (earthani.gif--64x64) Beaverland Net
Unlisted
Slang
 
Japanese Version (japanv.gif--100x36)

Beaverland Unlisted Slang logo (slangs2.gif--140x260)

Beaverland Historica logo (histbanr.jpg--140x360)

Beaverland Mythology logo (mythbanr.jpg--140x255)

Beaverland Stries logo (stories.jpg--140x276)

Beaverland Webs & Internet Secrets logo (web100.jpg--140x250)

Beaverland Cleopatra Gallery logo (galleryt.gif--177x275)

Beaverland Ciold War Years logo (coldwrbn.jpg--140x320)


onstore.gif (140x93)

beavbook.gif (120x160)

beavcomp.gif (120x160)

beavmovi.gif (120x160)

beavgift.gif (120x160)

beavtrav.gif (120x160)

music.gif (50x50) Beaverland Music
 
Sunovagun
January 7, 2004
 

A lady from the rising sun (ladysun8.jpg--430x364)

Etymology

If you were born in North America, this spelling probably doesn’t puzzle you. Since I was born in Japan and English is not my mother tongue, however, my first impression was “What king of gun is it?”

Now, I know where it came from. Many words derived from the Bible. So did sunovagun originally. It came from Mark 15:39 as shown below:

Mark 15:39 (King James Version)

And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

As you see in the above version, the centurion considered Jesus to be the son of God.

However, here is a problem. In Greek, the last sentence reads:

hO ANQRWPOS hUOIS QEOU HN.

No definite article precedes hUIOS (son). So the same sentence could be translated into:

  • Truly this man was son of God
  • Truly this man was a son of God
  • Truly this man was the son of God

So, which one is right?

According to a certain linguist, you can solve this problem with Greek grammar called Apollonius’ Canon. It states that, when a head noun and one associated to it appear in the genitive, both can have or lack the article.

Maybe, the answer is anybody’s guess. However, the translator of the above version added the definite article before son according to the context of Chapter Nineteen of Mark.

hUOIS is anarthrous because it is the predicate (“the man” is articular subject). QEOU (god) is then written without the article for symmetry.

Therefore, this phrase could be understood any of the following ways:

  • son of god
  • son of a god
  • son of the god
  • a son of god
  • a son of a god
  • a son of the god
  • the son of god
  • the son of a god
  • the son of the god

Choosing a proper article sometimes confuses me because my mother tongue (Japanese) doesn’t worry about it at all. Japanese does not even distinguish between a singular form and plural.

Although Mark was written between A.D. 60 and 70, “sunovagun” apparently showed up recently in print—probably sometime in the previous century. If you know exactly when it appeared and who printed it, let me know.

Noun

  1. a contemptible person, asshole
  2. used interjectionally to express emphasis, surprise, contempt, etc.

Synonyms Jesus of the Simpsons (jesus23.gif--298x546)

  • son of a god
  • sunovabitch
  • sonovawitch
  • asshole
  • Gee
  • Jesus
  • Jee
  • Jeez
  • My!
  • My Goodness!
  • Goodness!
  • Thank goodness!
  • heavens
  • For heaven’s sake!
  • Thank heavens!
  • Good heavens!

Usage

Med students cheat death, only to find that death is a sneaky sunovagun.

  — one-line summary of the movie “Flatliners”

Sunovagun! He did it.

I’m just tellin’ ya. That chap is a two-faced lying son of a ho. Don’t trust that sunovagun.

If you don’t know about ho, please click the above link. A new window will open up.

 





Rate article:
Excellent Good Neutral Poor Worst

Your Name:
Your Email Address:
Comments:


  Comments
 
Why sonovawitch, not sunovawitch?
    - Greg Wilsons

Good question! Yes, indeed, it is strange, isn’t it?
I checked with Google.com. As shown below, there are no entries for sunovawitch as of January 7, 2004, though there are quite a few entries for both sonovagun and sonovabitch.

Google search result for sunovawitch (sunovawitch.gif--432x244)

I’m pretty sure that simply nobody has ever used the word before. Now, you mentioned it, and I picked it up here and printed it. So, soon or later, Google.com will pick up sunovawitch from this page, and this word will prevail. That’s how a new word come into being, I suppose.

    - Akira

 
 
Copyright Akira Kato
About this author:
  • Educated both in Canada and Japan
  • Traveled extensively in Europe, Far East, and North America
  • Worked as management consultant, computer systems analyst, college instructor and freelance writer.
Akira Kato

Books on Sale

Erotica Odyssey Book title (erosttl.jpg--255x360) This historical erotica of eleven stories discloses the titillating eroctic renditions of the ancient events and mysteries—from the sensual rituals of Minoan Parisienne, the love affairs of Egyptian Queen Hatshepsut, the harem conspiracy during the Akhenaten’s reign, to the romantic lessons that Hittite Prince Tudhalias learned from Lady Rapshelia.

Erotica Odyssey Book 2 title (eros2ttl.jpg--240x292) This historical erotica of ten stories discloses the titillating eroctic renditions of the ancient events and mysteries—from the sensual encounter of Theseus and an Amazon warrior, the ravish of Ariadne, the sizzling lovemaking of Achilles and Penthesileia, the love affairs of Clytemnestra and Aegisthus, the secret love of Princess Electra, Helen's rapturous life with Paris, to the romantic lessons that Odysseus learned from Egyptian courtesan.

 


Beaverland Forum
Featuring thought-provoking
columns and stories
inserted by FC2 system