- 出願
- 学費・生活費
- ビザ
- 渡航準備
- バンクバ
に留学しよう!
- BC州の教育
- カナダの教育
- 私立高校願書
の一例 (生徒用)
- 私立高校願書
の一例 (両親用)
- 大学入学案内
- 私立高校
入学案内
- 全寮制私立高校
入学案内
- 全寮制私立高校
授業料
- 公立高校
入学案内
- バンクバ
公立高校 2002 / 2003年度 入学要項 及び授業料
- 語学専門学校
授業料一覧表
- バンクバ案内
- 御意見・御質問コナ
- 帰国子女の受け入れ
- BC州の官公庁
市町村・大学・高校へのリンク
- 留学生のための銀行利用法
- 高校生1000人に留学補助
Beaverland Music
|
|
オンライン 自動翻訳
利用法 (Part 3)
|
Articles |
|
|
September 2, 2003 |
表日本と裏日本をどう訳すか?
|
|
September 4, 2003 |
日本書紀をどう英訳するか?
|
|
September 5, 2003 |
事跡をどう訳しますか? 自動翻訳もさまざまです。 しかし、大きく分けると 2つの系統に分かれます。
|
|
September 5, 2003 |
遺徳をどう訳すか? Systran と AMiKAi の どちらを選ぶ?
|
|
September 6, 2003 |
段落違い (Systran と AMiKAi
の比較) Garbage in, Garbage out
|
|
September 6, 2003 |
作為の跡をどう訳すか? There’s something fishy
about it.
|
|
September 7, 2003 |
笑いを誘う自動翻訳例 (Part 7): 「連れ子くさい」 が “Stepchild is ill-smelling”
|
|
September 8, 2003 |
hash outをどう訳すか?
|
|
September 9, 2003 |
精力絶倫をどう訳すか?
|
|
|