A revolving earth (earthani.gif--64x64) Beaverland Net
オンライン自動翻訳利用法
Online Translation
Tips and Tricks
 

 

Beaverland HTML Made Easy! logo (html01.gif--140x160)

 

Javascript Made Easy! logo (javascrt.gif--140x360)

 

Slangs not found in a dictionary logo (slangs.gif--140x260)

 

Beaverland Net Revised Japanese Ancient History logo (jhist02.gif--140x300)

 

Beaverland Japonica banner (japonic3.gif--140x360)

 

Study in Canada Home Page logo (homepg.gif--160x160)

  1. 出願
  2. 学費・生活費
  3. ビザ
  4. 渡航準備
  5. バンク–バ–
    に留学しよう!
  6. BC州の教育
  7. カナダの教育
  8. 私立高校願書
    の一例 (生徒用)
  9. 私立高校願書
    の一例 (両親用)
  10. 大学入学案内
  11. 私立高校
    入学案内
  12. 全寮制私立高校
    入学案内
  13. 全寮制私立高校
    授業料
  14. 公立高校
    入学案内
  15. バンク–バ–
    公立高校
    2002 / 2003年度
    入学要項
    及び授業料
  16. 語学専門学校
    授業料一覧表
  17. バンク–バ–案内
  18. 御意見・御質問コ–ナ–
  19. 帰国子女の受け入れ
  20. BC州の官公庁
    市町村・大学・高校へのリンク
  21. 留学生のための銀行利用法
  22. 高校生1000人に留学補助

onstore.gif (140x93)

beavbook.gif (120x160)

beavcomp.gif (120x160)

beavmovi.gif (120x160)

beavgift.gif (120x160)

beavtrav.gif (120x160)

music.gif (50x50) Beaverland Music
 

オンライン
自動翻訳
利用法 (Part 4)


Articles

 
September 9, 2003 笑いを誘う自動翻訳例
(Part 8)
「そばにはべらせて」が
“spoon せて it was in side”

A sultan and his harem (harem1b.gif--445x600)

 
September 10, 2003 笑いを誘う自動翻訳例
(Part 9)
倒置法はコンピューターを戸惑わせます

June Adams in the air (jump07.gif--253x338)
 
September 14, 2003 笑いを誘う自動翻訳例
(Part 10)
「スッポンポン」が“turtleポン”

Betty in a flared-up skirt (betty03.gif--148x208) Suppon (suppon2.gif--146x148)

 
September 14, 2003 「野暮(やぼ)」と「粋(いき)」
カタカナで書くと
訳してくれないことがあります。

A woman sidesaddling on a horseback (riding2b.gif--200x176)

 
September 14, 2003 「あらぬところ」をどう訳すか?

Betty in a flared-up skirt (betty04.gif--148x208)

 
September 15, 2003 『チラチラ見える』
カタカナで書くと
訳してくれないことがあります。

June Adams as a Marilyn Monroe lookalike in a flare-up skirt (mm014.gif--313x441)

 
September 18, 2003 マハ は Maja それとも Maya?

Naked Maya (maja02.jpg--452x244)

 
September 18, 2003 「お目当て」をどう訳す?
Bull's-eye (bulleye.gif--170x176)spacer.gif--1x1)Bull's-eye (bulleye.gif--170x176)
 
September 19, 2003 笑いを誘う自動翻訳例 (Part 11):
「足を運ぶ」が文字通り “carry a leg”

A girl carrying legs (girl0922.gif--250x410)

 


left arrow (left9.gif--43x35) right arrow (right9.gif--43x35)


Laughing Matters, but true stories

笑ってください、
でもこれ嘘のようなホントの話し。

Laughing matters, but true stories logo (mandog.gif--400x275)

Beaverland ジャポニカ
Re-Discover JAPAN
inserted by FC2 system