以下の訳文は
Systran自動翻訳 によって訳されたものをそのまま載せてあります。フォーマットを変えてあるだけで、訳文は手直ししてありません。
ほとんど意味を成しませんが、参考のために載せてあります。
人間が訳したものは次のリンクをクリックすると見ることができます。
人間により手直しされたメドゥーサ
(新しいウィンドーが開きます。)
Medusa
Medusa began life as a girl so lovely that she made Athena jealous.
Her beauty naturally attracted Poseidon, who seduced the girl at one of
Athena’s temples.
クラゲは美しい女の子として彼女がAthena を嫉妬深く作ったほど生命を始めた。彼女の美は自然に Athena’s の寺院の1
つで女の子をseduced Poseidon を引き付けた。
This outrageous act angered Athena, who therefore turned Medusa into
a Gorgon. Since she started as human she remained mortal. As if this were not
punishment enough, Athena later helped Perseus hunt her down and kill her.
この非道な行為は従ってGorgon にクラゲを回したAthena を怒らせた 。人間が彼女死を免れなに残ったと同時に彼女が始まったので。
これが十分の罰でなかったように、彼女を捜しには 、 殺すためにAthena は後でPerseus を助けた。
When Perseus cut her head off, Pegasus and Chrysaor, her children by Poseidon,
sprang forth. Drops of her blood fell into the Libyan desert and turned into
snakes. Later, one of these snakes killed Mopsus.
Perseus が彼女の頭部を断ち切ったときに、 Pegasus 及び ChrysaorのPoseidon による彼女の子供は、はねた。
彼女の血の低下はリビア砂漠に下り、ヘビに回った。後で、これらのヘビの1 つはMopsus を 殺した。
After Perseus left with her
head, Athena took charge of Medusa’s remains and flayed off Medusa’s
skin and then made it into her trademark Aegis. She took two drops of the blood to
King Erichthonius, and said, “This one will cure disease and the other is
a deadly poison.”
Perseus が彼女の頭部によって去った後、Athena はMedusa’s の残物を受け持ち、Medusa’s の皮を離れてflayed 、
そして次に彼女の商標の保護にそれを作った。彼女は王にErichthonius 血の2 つの 低下を、言われて取り、“This 1 は病気を治し、
他は致命的なpoison.” である;
Athena (Minerva)
Athena was the daughter of Zeus. She sprang full grown in armor from his
forehead, thus had no mother. Fierce and Brave, she fought to protect the
state and home from outside enemies. She became the goddess of Athens.
Athena はZeus の娘だった。彼女に彼の額からの装甲で十分に育てられてはねなかったり、従って母があった。
外の敵から州および家を保護するために激しく及び勇敢い、彼女は戦った。彼女はアテネの女神になった。
Athena invented the bridle, which
allowed man to tame horses, as well as the trumpet, the flute, the pot,
the rake, the plow, the yoke, the ship, and the chariot. She became the
embodiment of
wisdom, reason, and purity.
Athena は人が、トランペットと同様、馬フルート、鍋、熊手、すき、ヨーク、船、およびchariot
を飼いならすことを可能にした添え金を発明した。彼女は知恵、理由、および純度の具体化になった。
Athena remained Zeus’ favorite child and he let her use his weapons
including his thunderbolt. The olive became her tree; the owl, her bird.
She was a virgin goddess.
Athena はZeus’ に残った; 好みの子供および彼は彼女の使用を彼の落雷を含む彼の武器許可した。オリーブは彼女の木になった;
フクロウ、彼女の鳥。彼女は新しい女神だった。
Chrysaor
Chrysaor was born as a result of the ill fated mating of Medusa and Poseidon.
He was born from Medusa when her head was cut off by Perseus. Little is known of
Chrysaor, who was considered a stout hearted warrior.
Chrysaor はクラゲ及びPoseidon の病気にfated 合うことの結果として生まれた。彼は彼女の頭部がPerseus
によって断ち切られたときにクラゲから生まれた。少しは丈夫なhearted 戦士として考慮されたChrysaor の知られている。
His name meant
Golden Sword. He fathered Geryon. His appearance was unknown but, given his
family, he might have looked fierce.
彼の名前は金剣を意味した。彼はGeryon の父となった。彼の出現は未知だったしかし、彼の家族を与えられて、彼は激しく見るかもしれない。
Return to Medusa
Erichthonius
King Erichthonius (meaning “troubles born from the earth”) was a mythical
king of Athens and father of Procris, Creusa and Pandorus.
意味“troubles はErichthonius 王(earth” から耐えられる;) アテネの神話上王およびProcris 、Creusa
およびPandorus の父はあった。
He was the son of Hephaestus and Gaia or Athena. According to Apollodorus,
Hephaestus attempted to rape Athena but was unsuccesful. His semen fell on
the ground, impregnating Gaia. Gaia didn’t want the infant Erichthonius,
so she gave the baby to Athena.
彼はHephaestus の息子およびGaia またはAthena だった。Apollodorus に従って、Hephaestus はAthena
を強姦するように試みたが、unsuccesful だった。彼の精液はGaia を浸透させる地面で落ちた。Gaia didn’t
は幼児Erichthonius がほしいと思う、従って彼女はAthena に赤ん坊を与えた。
Athena gave three sisters (Herse, Pandrosus and
Aglaulus) a small box and warned them to never open it. Aglaulus and Herse
opened the box that contained the infant and future-king, Erichthonius.
The sight caused Herse and Aglaulus to go insane and they threw themselves
off the Acropolis. Alternatively, Athena raised Erichthonius herself.
Athena は3 人の姉妹(Herse 、Pandrosus およびAglaulus) に小箱を与え、それらに決してそれを開けるように警告した。
Aglaulus 及びHerse は幼児および未来王を含んでいた箱、Erichthonius を開けた。視力によりHerse を引き起こし、
異常に行くAglaulus 及びそれらはAcropolis を離れて彼ら自身を投げた。代わりに、Athena はErichthonius
彼女自身を上げた。
An alternative version of the same story goes like this:
同じ物語の異本はこれのように行く:
While Athena was gone to bring a mountain from Pallena to use
in the Acropolis, the sisters (except for
Pandrosus) opened the box. A crow witnessed the opening and flew away
to tell Athena, who fell into a rage and dropped the mountain
(now Mt. Lykabettos). Herse and Aglaulus went insane and threw
themselves to their deaths off a cliff.
Pallena からの山を持って来るようにAthena がAcropolis で使用するために行く間、姉妹は(Pandrosus を除いて)
箱を開けた。カラスは開始を目撃し、激怒に下り、山(今Mt. Lykabettos) を落としたAthena を言うために飛んだ。Herse
及びAglaulus は異常に行き、死に崖を離れて彼ら自身を投げた。
Erichthonius later became King of Athens and implemented many beneficial
changes to Athenian culture. During this time, Athena frequently protected him.
He founded the Panathenaic Festival in the honor of Athena. He taught his people
to yoke horses and use them to pull chariots, smelt silver and till the earth
with a plough.
Erichthonius は後でアテネの王に似合い、Athenian 文化への多くの有利な変更を実行した。この時間の間に、Athena
は頻繁に彼を保護した。彼はAthena の名誉のPanathenaic の祝祭を創設した。彼は彼の人々を馬を結び付け、chariots 、plough
が付いている地球まできゅうりうおの銀を及び引っ張るのに使用するように教えた。
Erichthonius was killed by either Poseidon or Zeus as revenge for killing
Himmarados of Thrace during a war between Eleusis and Athens.
Erichthonius はEleusis とアテネ間の戦争の間のThrace の殺害Himmarados のための復讐としてPoseidon かZeus
によって殺された。
He was sometimes said to be a snake with a human head. The snake was his
symbol.
彼は時々人間頭部を持つヘビであると言われた。ヘビは彼の記号だった。
Erichthonius may have been the same person as Cecrops.
Some believe Cecrops was his son.
Erichthonius はCecrops と同じ人であるかもしれない。ある人々はCecrops が彼の息子だったことを信じる。
Return to Medusa
Gorgons
These three female monsters had snakes for hair. Their faces looked so
ugly that any man who saw their faces would turn to stone. Oddly, the
three Gorgons have different origins. Stheno and Euryale were born
immortal from Phorcys and Ceto. Medusa was not.
この3 人のメスモンスターに毛のためのヘビがあった。表面は表面を見たどの人でも石に回るほど醜く見た。異様に、3 つGorgons
に異なった起源がある。Stheno 及びEuryale はPhorcys 及びCeto からの生まれる不滅だった。クラゲはなかった。
Return to Medusa
Mopsus
Mopsus (meaning “calf”) was one of two seers who became part of the 49-man-and-one-woman
(Atalanta) crew of the Argonauts.
They sailed the Argo in the pre Troy epic to retrieve the Golden Fleece.
Mopsus (意味“calf” は;) Argonauts の49 人及び1 女性(Atalanta) の乗組員の部分になった2 人の先見者の1
つはあった。金羊毛を取り出すために彼らはTroy の叙事詩のArgo を前に航海した。
Some say that, from this journey, the Jews got their story of Abraham’s
sacrifice of Isaac. The other Argonaut soothsayer was Idmon
(meaning “knowing”), the son of Apollo and Asteria (some say Cyrene).
ある人々は、この旅行から、ユダヤ人がIsaac のAbraham’s の犠牲の彼らの物語を得たと言う。他のArgonaut のsoothsayer
はIdmon (意味“knowing” は;) だった、アポロの息子およびAsteria (ある人々はCyrene を言う) 。
Mopsus could understood the speech of birds. When the Argonauts were
weather-bound at Arcton, a halcyon hovered over Jason’s head, then perched
on the prow of the Argo where it chirped a message that Mopsus understood.
Mopsus は理解した鳥のスピーチをできた。Argonauts がArcton でweather-bound だった時、Jason’s
の頭部に浮かばれる、メッセージMopsus が理解したさえずったArgo のprow でperched 平穏の。
Mopsus is said to have been a Lapithe,
(Lapithae) from Thessalia (Thessaly) in northern Greece and king of Thrace at
the time the Amazons crossed over to Europe from Asia Minor. His father was
Ampycus but his mother was an unnamed Nymph.
Mopsus は北ギリシャのThessalia (Thessaly) からのLapithe 、(Lapithae) であると言われ、Amazons
がアジア未成年者からのヨーロッパに交差させた時にThrace の王。彼の父はAmpycus だったが、彼の母は無名ニンフだった。
Mopsus with the help of Sipylus
[the Scythian] defeated the Amazon invaders and killed Queen Myrine in a single
combat. However, this may have been a later invention by Apollonians who
wanted to take authority away from the Thessalian priestesses and their male
devotees, the Centaurs. So powerful were the priestesses of Thessalia that it
is said that Orpheus was killed by the magic of Aglaonice, who became famous
for drawing down the moon.
Sipylus [ Scythian ] の助けによるMopsus はアマゾン侵略者を敗北させ、単一の戦闘の女王を殺したMyrine 。但し、
これはThessalian の尼僧および彼女達のオスのdevotees からの権限を取りたいと思ったApollonians
によってケンタウルスより遅い発明行うかもしれない。とても強力Orpheus は月の下で引くことのために有名になったAglaonice
のマジックによって殺されたことそれが言われるThessalia の尼僧はだった。
Whatever his actual origin and kingship, Mopsus was considered great enough
to have participated in the Calydonian boar hunt and was prominent in the battle
between the Lapithae and the Centaurs. He was with the Argonauts on their
return from Colchis when they were driven into the shoal waters of Syrtis in
Libya. He died there after being bitten on the heel by one of the vipers that
had grown out of the blood that had dropped from the head of Medusa when
Perseus flew over the Libyan desert.
彼の実際の起源によっておよびkingship 、Mopsus がCalydonian の雄豚の追跡に加わるには十分に大きい考慮され、Lapithae
とケンタウルス間の戦いで顕著だったものは何でも。彼はColchis からのリターンのArgonauts とそれらがリビアのSyrtis
の群れ水に運転されたときにあった。彼はPerseus がリビア砂漠に飛んだときにクラゲの頭部から落ちた血から育った毒蛇の1
匹によってかかとでかまれることの後でそこに死んだ。
Return to Medusa
Pegasus
Pegasus, a winged horse, was born as a result of
the ill fated mating of Medusa and Poseidon. It was born from Medusa when
Perseu cut off Medusa’s head. Tamed by Bellerophon, it served as his
mount during
his adventures including his slaying of the Chimaera.
Pegasus の飛んだ馬は、クラゲ及びPoseidon の病気にfated 合うことの結果として生まれた。それはPerseu がMedusa’s
の頭部を断ち切ったときにクラゲから生まれた。Bellerophon によって飼いならされて、それはChimaera の彼のslaying
を含む彼の冒険の間の彼の台紙として役立った。
When Bellerophon
attempted to fly Pegasus to Mount Olympus, he was dismounted by Zeus. Pegasus
continued on and made it to Mount Olympus. Here, Pegasus spent his days carrying
lighting bolts for Zeus.
Olympus を取付けるためにBellerophon がPegasus を飛ばすように試みたときに彼はZeus によって降ろされた。Pegasus
は続け、Olympus を取付けるためにそれを作った。ここに、Pegasus はZeus のための照明ボルトを運ぶ彼の日を使った。
Return to Medusa
Perseus
Perseus was the son of Zeus and Danae. With the help of Athena, he beheaded
Medusa and brought the head to Polydectes. On his journey he had adventures with
the Stygian nymphs, the Graeae, and Atlas. He also rescued Andromeda and became
father of Perses.
Perseus はZeus 及びDanae の息子だった。Athena の助けによって、彼はクラゲを斬首し、Polydectes に頭部を持って来た。
彼の旅行で彼はStygian ニンフ、Graeae 、および地図書との冒険を有した。彼はまたAndromeda を救助し、Perses の父になった。
He returned to his homeland of Argos and accidentally killed his
grandfather, Acrisius, with a discus. He then went to Tiryns, where he exchanged
kingdoms with Megapenthes, the king of Tiryns. The city of Mycenae, which Perseus
founded near Tiryns, was ruled by his descendants. Perseus and Andromeda were
turned into constellations at the end of their lives.
彼はArgos の彼の故国に戻り、偶然彼の祖父、discus とのAcrisius を、殺した。彼は彼がMegapenthes
と王国を交換したTiryns にそれから、Tiryns の王行った。Perseus がTiryns の近くで創設したMycenae
市は彼の子孫によって支配された。Perseus 及びAndromeda は生命の終わりに星座に回った。
Return to Medusa
Poseidon (Neptune)
Poseidon was the brother of Zeus, and became the lord of the sea, widely
worshiped by seamen. He married Amphitrite, a granddaughter of the Titan Oceanus.
Poseidon はZeus の兄弟、広く船員によって崇拝された海の主に、似合った。彼はAmphitrite のタイタンOceanus の孫娘と結婚した。
His weapon was a trident, which could shake the earth and shatter any object.
He was second only to Zeus in power amongst the gods. Under the ocean, he had
a marvelous golden palace, whose grottos were adorned with corals and
the sea-flowers, and lit with a phosphorescent glow. He rose forth in
a chariot drawn by dolphins and sea-horses.
彼の武器は地球を揺することができ、目的を粉砕するtrident だった。彼は神の中の力のZeus にしか二番目になかった。海洋の下で、
彼に小洞窟が珊瑚及び海花と飾られた、あり燐光性の白熱とついたすばらしい金宮殿が。彼はイルカ及びsea-horses が引いたchariot
で立上がった。
Return to Medusa
関連リンク